צוק אית״ן ||| האקדמיה ללשון נלחמת על העברית הישנה. אני ״ינסה״ לעזור

שמחתי לראות שהאקדמיה ללשון עברית החליטה להילחם על שרידי העברית של ילדותנו. מסתבר שהשיבושים הלשוניים חצו את גבול הבלתי נסבל, גם עבור אקדמיה סובלנית ומתירנית כמו זו ללשון עברית. בין השיבושים הקשים ביותר עבור הדור שדיבר עברית עוד לפני ה-חחח והפחחח של פייסבוק והקיצורים הלשוניים הוואטסאפיים, יש שניים שמשמשים כעילה למלחמת תרבות של ממש. ביטויים כמו ״שאני יגיע אני יתקשר אליך״ חוצים את גבול הסובלנות גם אצל אנשים שאינם נוֹקדניים במיוחד ביחס לשימוש בשפה המדוברת. על פרשת ה-כ׳ שהתביישה (והתייבשה) כתבתי לפני כמעט שנה פוסט פוסט-טראומטי (שבגרוש היה חור).
הפעם מדובר, על מה שנקרא ״אותיות אית״ן״. ״אותיות א,י,ת,נ. הן האותיות המופיעות בתחילת הפועל ומעידות על זמן עתיד״ (ויקיפדיה).

הגיע הזמן להצטרף למלחמת הקודש של האקדמיה ללשון-הקודש. הגיעו מים ממש עד נפש בקשר לשיבוש שנראה שהפך כבר לשפה לגיטימית ואפילו מובילה. האקדמיה מנסחת את זה יפה בפייסבוק שלה (כן, גם היא שם): "לא אוטמים יותר אוזניים למשפטים דוגמת 'אני ימות לפני שאני יתן לו לתפוס לי את מקום החנייה', 'אני ישמור לך מקום לידי בהופעה של בריטני ספירס' , 'אני יצבע את השלכת בירוק'".

האקדמיה פוסקת: ״בגוף ראשון בזמן עתיד האות התחילית היא אל״ף – לא יו״ד!״. הבנתם את זה?

בתור יריית פתיחה האקדמיה פרסמה את הפוסט הזה:

ואני ממהר להירתם למאבק, באותה שיטה שנקטתי בנושא אובדן ה-כ׳. הפעם חיפשתי את השירים הרבים בהם הזמרים שרים בלשון עתיד ומבטיחים, כמו בדוגמא ה״יורם-ארבלית״ הישנה שהאקדמיה שיתפה: ״אני יצבע את השלכת בירוק״. נדמה לי שכשמצטטים מילים מתוך שירים מוּכרים (שהושרו פעם ללא שיבושים רבים) ו״מלבישים״ על המילים המוּכרות את השיבוש החינני-עממי – ההבדל נראה הרבה יותר מוחשי.
אני מבקש סליחה מאוהדי ה״סטטיקים״ והזמרים האחרים בני-זמננו. זה לא שאני מבטל את פועלם, אלא שאני פחות מצוי במורשת שלהם. לכן רוב הציטוטים ש״אני יביא״ הם מהקלאסיקה הישנה. השיבושים דווקא מעודכנים לימינו.

כמו שביקשה האקדמיה: ״שתפו, שתפו״! אוהבי העברית – התאחדו!
אני כבר ״ישתף״ בבית.

__________
לנוחיות הקוראים:
 ניתן למצוא את רשימת כל הפוסטים הקודמים בתפריטים למעלה, בדפי הארכיון, הכוללים כל אחד 200 רשומות.
 קישור לדף הפייסבוק של הבלוג – המעוניינים יכולים להיכנס כאן.

מודעות פרסומת
פוסט זה פורסם בקטגוריה לשון, עם התגים , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s